Archivos de la categoría Curiosidades / Curiosities

Experimentando Hamburgo / Feeling Hamburg

La semana pasada visitaba una nueva ciudad en la que no había estado antes, Hamburgo.

Para experimentar el ambiente de una ciudad es necesario saber el idioma. No entiendo alemán y te sientes un poco aislado. Bueno, algunas personas hablan inglés, si necesitas comunicarte.

Aun siendo una ciudad grande, el silencio, por ejemplo, en el tren del aeropuerto al centro, es sepulcral. Incluso el propio tren es silencioso. Una vez en el centro, la gente iba y venia pero no se oía bullicio, ni se oían los coches…

También es grato comprobar la amabilidad de sus habitantes que se paran a ayudarte en cuanto te ven parado mirando un mapa… Todo el mundo es muy educado.

Hamburg_Oct2013 012

Last week I visited a new city in which I never had been before, Hamburg.

To experience the atmosphere of a city is necessary to know the language. I do not understand German and you feel a bit isolated. Well, some people speak English, if you need to communicate.

Even being a large city, the silence, for example, on the train from the airport to downtown, is deathly. Even the train itself is silent. Once in the city center, people came and went but did not hear noise, and you could not hear cars …

It is also gratifying to see the kindness of the people who stand to help you as you are standing looking at a map … Everyone is very polite.

Hamburg_Oct2013 111

Share

Huevo “plano” / “Flat” egg

¿Qué es algo ovalado que lo cocinas y queda plano?

+ =

Un huevo frito o plano como le llama mi hija de 4 años. El sábado se despertó y me pidió un huevo plano. Me quedé pensativa y claro, primero es ovalado y después de freírse, está plano. Me encantó este nuevo concepto y he decidido compartirlo con todos vosotros.

Los niños tienen la imaginación e ingenio al 100%.

What is something oval and after cooking it becomes flat?

A fried egg or flat egg as my 4 year olds daughter calles it. On Saturday, she woke up and asked for a flat egg. I was thinking for a while and realised that  first, an egg is oval and after frying, it is flat. I loved this new concept and decided to share with you all.

Children have their imagination and  talent very developed.

Share

¿Por qué no? / Why not?

Me contaba un amigo el otro día que su hijo mayor está dando la vuelta al mundo en bicicleta con un par de amigos mas.

Y la pregunta es ¿por qué no?. Se han salido de lo convencional: buscar un trabajo, comprar una casa, planificar el futuro; y han decidido embarcarse en una aventura que muy pocas personas en el mundo han hecho y que les reportará muchas aventuras, conocimiento de otras culturas, etc. Lo más importante es que han roto ese cordón umbilical que muchos otros jovenes tienen a sus mas de 30 años, de estar cómodamente en casa de los padres y han decidido llevar a cabo ese sueño.

Si quereis echarle un vistazo a su web, éste es el enlace: http://biziklautak.es/.

A friend of mine told me the other day that his eldest son is going around the world by bicycle with two more friends.

And the question is, why not?. They have come out of the Mainstream: find a job, buy a house, plan ahead, and have decided to embark on an adventure that very few people in the world have done and will bring them many adventures, knowledge of other cultures, etc.. The most important thing is that they have broken the umbilical cord that many other young people over 30 years of age have still, of being comfortably at home and have chosen to pursue their dreams.

If you want to take a look at their website, this is the link: www.biziklautak.es.

Share

Reuso / Reuse

Hoy he visitado un centro donde se venden cosas de segunda mano, o con alguna tara; se pueden encontrar desde muebles, antigüedades, electrodomésticos, porcelana, sillas para el coche de niños, etc. Es increíble la cantidad de artículos que tienen. Cada artículo tiene un precio que va íntegramente a una asociación a favor de cierto colectivo en vías de desarrollo. Cerca de mi casa hay también tiendas que venden ropa de segunda mano. Me pregunto ¿por qué comprarlo todo nuevo? no es necesario, cada día producimos un montón de basura;

compramos cosas que realmente no nos hacen falta… De cara a nuestra supervivencia, hemos de racionalizar nuestras compras, por mucho que la publicidad nos genere deseos innecesarios, y, sobre todo, con la que está cayendo… Visita tiendas de segunda mano, tu bolsillo, el medio ambiente y otras personas necesitadas te lo agradecerán.

Today I visited a charity center where they sell second hand stuff, or with some defect, you can find everything from furniture, antiques, appliances, porcelain, car seats for children, etc.. It’s amazing how many items they have. Each item has a price and it goes entirely to a charity for a developing group. Near my house there are also shops selling second hand clothes. I wonder why do we buy only new items? sometimes it is not required, every day we produce a lot of waste; buy things that actually we do not need … Looking ahead to our survival, we must rationalise our purchases more than ever now with the crises, even though  publicity generates unnecessary desires  … Visit charity shops, your pocket, environment and other people will thank you.

Share

Reconstrucción / Restoration

Este verano en un paseo en la bahía Roaring Water (West Cork, Irlanda) llegamos a la casa-torre renovada por el actor Jeremy Irons. Es muy impresionante divisar esta torre ocre que se eleva en el horizonte, entre el mar y el cielo.

Jeremy_Irons_Tower_9Aug2013 064

Se llama Kilcoe Castle antiguamente de la familia McCarthy Riabachs.

Otro ejemplo de reconstrucción esta vez pública es la torre O´Donovan. Ésta, por el contrario, se encuentra en el interior, en la zona de Drimaleague (West Cork, Irlanda).

O´Donovans_Tower_7Aug2013 046

Parece que los trabajos de reconstrucción están finalizando y que pronto se podrá admirar desde cerca.

This summer on a walk in Roaring Water Bay (West Cork, Ireland), we arrived to a renovated tower house owned by actor Jeremy Irons. It’s very impressive to spot this ocher tower rises on the horizon between sea and sky. Formerly called Castle Kilcoe of the McCarthy Riabachs family.

Another example of public reconstruction is the tower house O’Donovan. This on the contrary is in the midlands in Drimaleague area (West Cork, Ireland). It seems that the reconstruction work is being finalised and we will soon be able to admire up closely.

Share

Estrellas fugaces / Shooting starts

Anoche vimos alguna estrella fugaz. Estamos llegando al 11 de agosto, cuando alcanzan su plenitud. También se les denomina Lágrimas de San Lorenzo y, científicamente, perseides. Son una lluvia de meteoros de alta velocidad, 59 km/s, que radian en la constelación de Perseo.

Perseid meteor and Milky Way in 2009.jpg

 Last night we saw a shooting star. We are coming to August 11th, when they reach its peak in activity. They are also called Tears of St. Lawrence and, scientifically, Perseides. They are a high-speed meteor shower high-speed, 59 km / s, which radiate in the constellation Perseus.

Share

Ambar gris / Ambergrey

En una de las playas alrededor del Anillo en Toehead, West Cork (Irlanda) hemos encontrado algo que parece ambar gris de aproximadamente de 500 gr. Es una sustancia parecida a la cera de color marmol gris. Procede de la regurgitación de los cachalotes. Aveces hasta se pueden encontrar trozos del pico de calamares gigantes dentro del ambar gris. Históricamente, se usaba como fijador para perfumes y ahora ha sido sustituido por sustancias sintéticas. También se usó como saborizante en la preparación de comidas y se le atribuyen propiedades afrodisiacas y también algunas propiedades curativas. En algunos paises está prohibidas su venta aunque te lo encuentres!! Una de las pruebas que se puede hacer para comprobar si es realmente ambar gris es calentarlo con alcohol y al dejarlo enfriar aparecen cristales blancos de ambrein. Comprobaremos pronto si realmente es ambar gris!! La prueba del alcohol dio negativo.

Toehad_6Aug2013 050

In one of the beaches around the Ring of Toehead, West Cork, Ireland, we found a piece of potential ambergrey approximately of 500 gr. It is a waxy substance of grey marble colour. It comes from the regurgitation of sperm whales. Sometimes you can even find pieces of the giant squid peak within ambergrey. Historically, it was used as a fixative for perfumes and has now been replaced by synthetic substances. It was also used as flavouring in food preparation and has been attributed aphrodisiac properties and, also, some healing properties. In some countries it is prohibited its sale even if you find it!

One test, you can do to check if it is really ambergrey, it is to heat it up with alcohol and allow to cool down, then you can see some white crystals called ambrein. We will check soon if it really is ambergrey! The alcohol test was negative.

 

Share

Saramago, el mago de las palabras / Saramago, the magician of words

Recientemente hemos visitado “A casa Jose Saramago”, donde se visitan dos edificios: su casa y la fundación. En la casa, se recorren su despacho, salón, cocina y jardín: y se ve la habitación y cama en la que falleció. El personal de la visita, Enrique y sus compañeras, de Granada, son muy agradables. Enrique es el guía de la visita. La casa está llena de obras de arte de la colección de Saramago y Pilar, y de las plumas estilográficas, colección de caballos decorativos y piedras de Saramago. En la fundación se encuentran: el salón de reuniones, la tienda de libros y merchandaising, y la magnifica biblioteca de Saramago y Pilar. En ella se aloja literatura portuguesa, española, una sección dedicada a libros escritos por mujeres, etc..

El lugar transmite paz y tranquilidad. La visita,  además de interesante, se hace muy agradable porque todo el personal te hace sentir como en tu propia casa.

Afortunadamente tuvimos la ocasión de charlar con Pilar, una mujer cercana y sencilla, que además nos firmó uno de los libros de Saramago que compramos. No todos los días se conoce  a la mujer de un premio Nobel!

Muy recomendable!!

Enrique nos contó que a Saramago los médicos le recomendaron hacer ejercicio y Saramago pensó que a los deportistas no se les recomienda leer. Estoy de acuerdo y así va el país.

En la biblioteca se muestra el primer libro que le regaló la madre de Saramago cuando éste tenía 12 años! Mi hija tiene solo 4 años y ya posee un montón de libros. Le encanta aprender las letras y pronto aprenderá a leer. Esperamos que ese interés por leer, saber, conocer, le acompañe toda su larga vida. Es el mejor regalo que le podemos hacer.

entrada

We recently visited “A casa Jose Saramago” (Home of Jose Saramago), where we visit two buildings: the house and the foundation. At home, you see his office, living room, kitchen and garden, and also the room and bed he  passed away. All the  staff , Enrique and his colleagues, from Granada, are very nice. Enrique is the guide of the visit. The house is filled with works of art from the collection of Saramago and Pilar, fountain pens, a stones collection, and ornamental horses. At the foundation are: the meeting room, the book store and merchandising and the magnificent library of  Saramago and Pilar. It hosts Portuguese literature, Spanish, a section dedicated to books by women, etc. ..

The place conveys peace and tranquility. The visit, in addition to interesting, it is nice because all the staff make you feel at home.

Fortunately we had the occasion to chat with Pilar, a woman close and easy, who also signed one of Saramago’s books that we bought. Not every day you know a wife of a Nobel prize!

Highly recommended!

Enrique  told us that doctors advised Saramago to exercise and Saramago thought that sport people are not encouraged to read. I fully agree and have a look to our country…

The library displays the first gift book from Saramago’s mother when he was 12 years old! My daughter is only 4 years old and already has a lot of books. She loves to learn letters and soon learn to read. We expect that she will be interested in reading, knowing and understanding  throughout her long life. It is the best gift we can give her.

Share

Lanzarote: paradigma del turismo / Lanzarote: paradigm of tourism

Es grato comprobar que Lanzarote es un lugar turístico y, al mismo tiempo, se ha hecho un esfuerzo por mantener la estructura arquitectónica de las construcciones – edificios de pocas alturas y de color blanco – y las tradicionales medios de vida: agricultura – principalmente vinicultura – y pesca, y todo ello acomodado al fantástico medio ambiente volcánico. Es de agradecer la labor del artista polifacético Cesar Manrique que trabajó por el futuro de la isla y sus gentes.

Timanfaya - Centros de Arte Cultura y Turismo de Lanzarote

It has been a pleasure to enjoy Lanzarote from a turistic point of view and at the same time seeing that an effort has been made to preserve the volcanic landscape, its traditional houses and people means of living: wine making, fishing. All this is possible thanks to a multifaceticed artist, Cesar Manrique, who worked for the future of the island and its people.

Share

Abejas (actualizado) / Bees (actualizado)

Al escribir el post sobre el propoleo pensé escribir uno sobre las abejas, esas fantásticas criaturas que nos proporcionan miel entre otras cosas. Existen 16.000 especies de abejas. Estas y las hormigas proceden evolutivamente de las avispas. Estan dispersas por todo el planeta salvo en la Antártida. Cuando forma enjambres, se diferencias tres tipos de individuos: reina, obreras y zánganos. Otras especies semisociales son los abejorros.
La importancias de las abejas radica en que realizan la polinización. Se oye que cuando desaparezcan las abejas, desaparecerá la humanidad.

When writing the post about  propolis, the thought of writing one on bees came to me, these fantastic creatures give us honey and more. There are 16,000 species of bees. Bees are closely related to wasps and ants. They are scattered throughout the world except in Antarctica. When bees form beehives, there are three types of individuals: queen, workers and drones. Other species, like bumblebees, are semisocial and dont  make beehives.

The importance of bees is that they perform pollination. it is said that when bees disappear, mankind will disappear.

Share